EN
Between press photography and auteur photography, I like to produce aesthetic images, taken if possible with a step (or several) to the side, both in illustration photography and on commission, to bring a personal look to things and people.
I particularly love creating portraits that I want to be simple, sincere and, if possible, with a little extra soul. The choice of light and the direction of the model are decisive for me in this work.
I have been educated at the "Atelier de Recherche Photographique de Saint Cyprien" in Toulouse with Véronique Glover, and also at a number of workshops (Serge Picard, Patrick Lebescont, Guillaume Geneste, Guillaume Fleureau, among others).
I'm a member of the Hans Lucas agency and broadcast on networks like Pixpalace, AFP, Belga, Contrasto, DPA, Redux and Reuters.
I am based in Toulouse.
I'm a member of SAIF.

FR
Entre photographie de presse et photographie d'auteur, j'aime produire des images esthétiques, prises si possible avec un pas (ou plusieurs) de côté, tant en photographie d'illustration qu'en commande, pour amener un regard personnel sur les choses et les gens.
J'aime tout particulièrement réaliser des portraits que je veux simples, sincères, et si possible avec un petit supplément d'âme. Le choix de la lumière et la direction du modèle sont déterminants pour moi dans ce travail.
J'ai été formé à l'Atelier de Recherche Photographique de Saint Cyprien à Toulouse avec Véronique Glover, et aussi lors de nombreux stages (Serge Picard, Patrick Lebescont, Guillaume Geneste, Guillaume Fleureau, entre autres).
Je suis membre de l'agence Hans Lucas et suis diffusé sur les réseaux tels que Pixpalace, AFP, Belga, Contrasto, DPA, Redux et Reuters.
Je suis basé à Toulouse.
Je suis membre de la SAIF.